Do LLMs Really Struggle at NL-FOL Translation? Revealing Their Strengths via a Novel Benchmarking Strategy
DOI:
https://doi.org/10.1609/aaai.v40i36.40258Abstract
Due to its expressiveness and unambiguous nature, First-Order Logic (FOL) is a powerful formalism for representing concepts expressed in natural language (NL). This is useful, e.g., for specifying and verifying desired system properties. While translating FOL into human-readable English is relatively straightforward, the inverse problem, converting NL to FOL (NL-FOL translation), has remained a longstanding challenge, for both humans and machines. Although the emergence of Large Language Models (LLMs) promised a breakthrough, recent literature provides contrasting results on their ability to perform NL-FOL translation. In this work, we provide a threefold contribution. First, we critically examine existing datasets and protocols for evaluating NL-FOL translation performance, revealing key limitations that may cause a misrepresentation of LLMs' actual capabilities. Second, to overcome these shortcomings, we propose a novel evaluation protocol explicitly designed to distinguish genuine semantic-level logical understanding from superficial pattern recognition, memorization, and dataset contamination. Third, using this new approach, we show that state-of-the-art, dialogue-oriented LLMs demonstrate strong NL-FOL translation skills and a genuine grasp of sentence-level logic, whereas embedding-centric models perform markedly worse.Downloads
Published
2026-03-14
How to Cite
Brunello, A., Geatti, L., Mignani, M., Montanari, A., & Saccomanno, N. (2026). Do LLMs Really Struggle at NL-FOL Translation? Revealing Their Strengths via a Novel Benchmarking Strategy. Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence, 40(36), 30094–30103. https://doi.org/10.1609/aaai.v40i36.40258
Issue
Section
AAAI Technical Track on Natural Language Processing I